VAGANTES - ВАГАНТЫ
Образовательный проект Аси Штейн и Андрея Десницкого

Ваганты – это на латинском языке "бродяги". Так в средневековой Европе называли странствующих школяров: они переходили от одного учителя к другому, из одного университета в другой, самостоятельно выбирая, чему учитсья. Сегодня никому не надо бродить по дорогам - есть интернет. И есть потребность в получении новых знаний, в общении с близкими по духу людьми не только в стенах учебных заведений, но и по собственному выбору. И потому мы создали проект "Ваганты".

Мы закончили филологический факультет МГУ (классическое отделение), а теперь занимаемся с детьми и взрослыми тем, что не входит в обычные школьные и институтские программы. Учим читать тексты, в том числе хорошо знакомые, открывая в них то, чего не видно сразу. Учим общаться, слышать друг друга и отстаивать свою позицию в споре. В мире фастфуда и телерекламы мы учим взрослых и подростков (от 11 до 17 лет) читать медленно, думать глубоко и жить интересно. А еще мы супруги, у нас трое выросших детей и трое внуков. Но сейчас мы не об этом.

Официально мы здесь выступаем как самозанятые репетиторы, но мы не готовим ваших детей к ЕГЭ. Мы готовим их к жизни в мире, где всё больше значат человеческое слово и стоящая за ним мысль.

Ася Штейн

Преподаватель литературы и мифологии в Лицее им. Вернадского (Донская гимназия)

«Я учу детей читать. В первую очередь, это значит не бояться текстов – длинных, сложных, не всегда понятных. Во-вторых – не бояться о них говорить. Не то, что написано в учебнике, а то, что думаешь по поводу текста на самом деле, даже если окружающие думают иначе. В-третьих, разбираться, как тексты устроены и какие в них скрыты тайны и загадки. Это могут быть древние сказания или современные произведения, классическая поэзия или рассказы для детей – всё зависит от того, сколько лет вашему ребенку и что ему интересно в данный момент».

Андрей Десницкий

Доктор филологических наук, профессор РАН

«Моя основная специальность – Библия и ее переводы на современные языки, но здесь большинство моих занятий посвящены другим темам. Как устроены разные языки, как их особенности отражают свойства человеческого мышления? Как люди общаются друг с другом, почему нередко они понимают друг друга превратно и как это можно исправить? Как пишутся художественные тексты, что нужно, чтобы их понимать и создавать? Проще говоря – филология для чайников… а впрочем, для всех, ведь все мы пользуемся родным языком практически всё то время, пока не спим».

Занятия делятся на вебинары (личное участие в реальном времени) и лекции (их можно просматривать в любое удобное время). Продолжительность каждого курса и его целевая аудитория указаны в его описании. Вебинары сейчас проходят на площадке  Mirapolis, для участия вам потребуются устойчивый интернет, микрофон, наушники и вебкамера. Перед началом нового курса обычно проводится тестовое занятие для настройки оборудования.

За занятия мы предлагаем вносить плату, но если у вас есть основания для скидки (многодетная семья, инвалидность, трудная жизненная ситуация) – пишите, договоримся о скидках, а в особых случаях и о бесплатном участии.

О проекте